برای ادراک کامل مطالب این اثر باید سه موضوع برخواننده آشکار باشد: اول – اساس تاریخی نمایشنامه. دوم – وضع روحی گوته در زمان نوشتن آن. سوم – ماهیت نمایشنامه غم انگیز. علاوه بر این، انتقادی را که فریدریش – شیلر، شاعر و نمایش نویس بزرگ و معاصر گوته بر این اثر نگاشته است، برای مزید اطلاع خوانندگان در آخر نمایشنامه میآوریم و ترجمه را بتحلیل «اگمنت، از لحاظ فن نمایش نگاری و ببحثی در باب ارتباط «گوته» با نمایش مذیّل میسازیم. آنچه «گوته» در نمایشنامه اگمنت مجسم کرده است، با ملاحظه متن بر خواننده معلوم خواهد شد. اینک مختصری در باب اساس تاریخی و موضوعی که شاعر برای کار خود برگزیده است مینگاریم. اگمنت، قهرمان نمایشنامه، از امرای ناحیه «گلدرن» یکی از ایالات شمالی هلند است. آنچه اینجا در ضمن نام هلند باید فهمید، عبارت از دو کشور هلند و بلژیک امروزی است که هر دو در گذشته و نیدرلانده که همان «پئی با» بزبان فرانسه باشد، خوانده میشده است. هر گاه بخواهیم اسم حقیقی این منطقه را بفارسی ترجمه کنیم باید اراضی سفلی یا زمینهای پست تر از دریا بگوئیم…
#نسخه_الکترونیکی.
دانلود فایل دانلود pdf کتاب اگمنت با لینک مستقیم از سایت فارس فایل. این فایل در دسته 🔺دیجیتال فایل های الکترونیکی » ... pdf (رمان،شعر،داستان) قرار دارد و شامل توضیحات کامل، فرمت فایل و اطلاعات دانلود میباشد.
تعداد مشاهده: 4 مشاهده
فرمت محصول دانلودی:.pdf
تعداد صفحات: 226
حجم محصول:23,497 کیلوبایت
کد کاربری 14926سایر فایل ها